Saturday, December 19, 2009

Debut! ~liànài de zhuǎnjiǎo huì yǒu hǎoyùn jiànglìn~ (Japanese Ver.)!

 こんにちは!!! (oh...) おはようございます!!!!!!!!

 Well I decided to post something early in the morning! XD

Debut! ~liànài de zhuǎnjiǎo huì yǒu hǎoyùn jiànglìn~ (Japanese Ver.)

Debut!~戀愛的轉角會有好運降臨~ (日文版 )

Debut! ~Good Fortune Comes to the Homes of Those Who Love~

by: Ice cream Musume

 I think the group's name is odd... soo odd... :D well I guess that's a name you can pair with "Musume" again :D Okay.. When  I watched the Summer 2009 Concert.. (it was the bomb!) well... I found this song cool... Since I didn't exactly listen to any of Ice cream Musume's songs... When  I heard this it felt good.. It's a ncie song Plus I can understand cuz there is translation :P
Live Ver:


Lyrics:

This one is in Kanji:
恋する 角には 福来る
甘い恋を夢見て
未来へ歌いだす

急がば 羽ばたこう 大空へ
私だけのパスワード
繋がれ世界中
繋がれ幸せに

ここから始まる第一歩
夢は大きいのよ

たまには迷っちゃうけど
電話をするから

ホームシック
そんな夜は
大好きな仲間と
語り合うから大丈夫

早起き した日に 出会ったよ
いつも気になる人に
ばったり出会ったよ

薮から 出てきた 現実を
やさしく見守ってほしい
繋がれ世界中
繋がれ幸せに

誰にも負けない自信
叫んでみたいわ

田舎のみんなが応援
してくれてるはず

夢に見てた
派手な服を
着こなすまで もうちょっと
良い女になるまで待って

恋する 角には 福来る
甘い恋を夢見て
未来へ歌いだす

急がば 羽ばたこう 大空へ
私だけのパスワード
繋がれ世界中
繋がれ幸せに

早起き した日に 出会ったよ
いつも気になる人に
ばったり出会ったよ

薮から 出てきた 現実を
やさしく見守ってほしい
繋がれ世界中
繋がれ幸せに
 
Now this one is in Romaji:

Koi suru kado ni wa fuku kitaru
Amai koi wo yume mite
mirai he utai dasu
Isogaba habatakou Oozora he
Watashi dake no pasuwaado
Tsunagare sekaijuu
Tsunagare shiawase ni
 Koko kara hajimaru dai ippo
Yume wa ookii no yo
 Tama ni wa mayocchau kedo
  denwa wo suru kara
Hoomushikku
  sonna yoru wa
daisuki na nakama to
katari au kara daijoubu
Hayaoki shita hi ni deatta yo
Itsumo ki ni naru hito ni
battari deatta yo
Yabu kara dete kita genjitsu wo
yasashiku mimamotte hoshii
Tsunagare sekaijuu
Tsunagare shiawase ni
 Dare ni mo makenai jishin
sakende mitai wa
 Inaka no minna ga ouen
shite kureteru hazu
 Yume ni miteta
hade na fuku wo
kikonasu made mou chotto
Yoi onna ni naru made matte
Koi suru kado ni wa fuku kitaru
Amai koi wo yume mite
mirai he utai dasu
Isogaba habatakou Oozora he
Watashi dake no pasuwaado
Tsunagare sekaijuu
Tsunagare shiawase ni
Hayaoki shita hi ni deatta yo
Itsumo ki ni naru hito ni
battari deatta yo
Yabu kara dete kita genjitsu wo
yasashiku mimamotte hoshii
Tsunagare sekaijuu
Tsunagare shiawase ni

Now the translations!:
Good fortune comes to those who love
I had a dream about a sweet love
and I sing to the future

If we hurry, we can take off into the big sky
My password,
connect me to the world
and happiness

I'll take my first step from this spot
My dreams are big

I get a little lost sometimes, but
I'll call you

On nights when
I feel homesick,
it's OK because I'll
talk with my beloved friends

I met him the day I woke up early
I ran into that person
I'm always thinking about

I want reality, that came out of the bushes,
to gently watch over me
Connect me to the world,
and to happiness

I want to scream that I have
confidence that I won't lose to anyone

Everyone back home should
be cheering me on

It'll be a little longer
before I can wear the
wild clothes I saw in my dream
Wait until I become a good woman

Good fortune comes to those who love
I had a dream about a sweet love
and I sing to the future

If we hurry, we can take off into the big sky
My password,
connect me to the world
and happiness

I met him the day I woke up early
I ran into that person
I'm always thinking about

I want reality, that came out of the bushes,
to gently watch over me
Connect me to the world,
and to happiness


Okay.. just check out the full version of the song... :D
それでは!! minna!

No comments:

Post a Comment